Formación académica
Licenciada en Filología Clásica e Hispánica por la Universidad de Valladolid.
Doctora en Filología Clásica por la Universidad de Valladolid (Filología Griega).
Situación profesional actual
Profesora Titular de Filología Griega de la Universidad de Burgos desde 2003.
Áreas de especialización
Dialectología griega
Literatura griega, en especial el epigrama griego
Tradición clásica, en especial en la literatura española contemporánea
Literatura bizantina, en especial poesía
Docencia
Licenciatura de Humanidades en la UBU (1994-2014): Lengua griega, Tradición clásica, Bases del vocabulario científico y técnico, Literatura griega
Grado de Español: Lengua y literatura en la UBU (desde 2009): Bases culturales del mundo occidental, Cultura clásica, Tradición clásica, Literatura Clásica, Mitología clásica
Doctorado en Filología (1996-2009): La parodia: su presencia en la comunicación, el cine y la literatura, Sátira y parodia en el teatro, La lingüística como herramienta para el estudio de la Historia, Los epigramas griegos y su pervivencia en la literatura europea, Presencia de autores griegos en la literatura española
Máster Interuniversitario USal-UVA en Textos de la Antigüedad Clásica y su pervivencia (desde 2007) : Investigación en literatura griega, Tradición Clásica y contacto entre sus literaturas
Principales publicaciones
- Antología Palatina. Libros XIII, XIV y XV (Epigramas variados), Edición y traducción en colaboración con Mª Teresa Amado, Madrid, CSIC, Colección Alma Mater, 2021.
- Introducción" en Homero. La Odisea, Madrid, Gredos, 2019 (pp. 1-110).
- Poesía lúdico-satírica bizantina del s. XI, Madrid, Cátedra, 2016, en colaboración con Mª Teresa Amado.
- Epigramas burlescos. Selección de la Antología Palatina, Madrid, Cátedra, 2011
- Agatías. Historias, Madrid, Gredos 2008
- Poemas griegos de vino y burla (Antología Palatina, libro XI), Madrid, Akal, 2006.
- “Hipérboles como dardos: la poesía satírica bizantina del s. XI”, Medioevo Greco 14, 2014, pp. 47 - 75. 2014 (en colaboración con Mª Teresa Amado Rodríguez)
- “Las ediciones de la Antología Planudea de Soter (1528) y Cornario (1529) estudio comparativo”, Analecta Malacitana, 35 - 1-2, 2012, pp. 9 - 36 (en colaboración con Mª Jesús Pérez Ibáñez)
- “Versiones, revisiones y (per)versiones del epigrama en las últimas generaciones poéticas”, en P. Conde Parrado y J. García Rodríguez (eds.), Orfeo XXI. Poesía española contemporánea y tradición clásica, Gijón, Libros del pexe, 2005, págs. 11-28
- “Relación entre el epigrama griego y latino tardoantiguo: algunas calas”, Nova Tellus, 1/28, 2010, pp. 179-222
- “El epigrama griego tardoantiguo, entre la literatura y la historia”, en D. Estefanía-M. Domínguez-Mª T. Amado (eds.), Cuadernos de Literatura Griega y Latina IV. El final del Mundo antiguo como preludio de la Europa Moderna, Alcalá-Santiago, 2003, pp. 175-214.
Últimos proyectos de investigación en los que ha participado
- El autor bizantino: Transmisor y reinventor del legado antiguo. Subproyecto 1: Géneros y fuentes. (Ministerio de Economía y Competitividad) 2013-2015. IP Juan Signes Codoñer.
- La Antología Griega en la Europa de los siglos XVI y XVII: ediciones,traducciones y comentarios (Junta de Castilla y León) 2011-2012. IP:Begoña Ortega Villaro
- Análisis histórico y lexicográfico de textos jurídicos de época macedonia en Bizancio (Ministerio de Educación, Política Social y Deporte) 2010-2013. IP: Juan Signes Codoñer
- El epigrama greco-latino imperial y tardo-antiguo ((Junta de Castilla y León) 2007-2009. IP:Begoña Ortega Villaro