Formación académica
- Licenciado en Filología Clásica por la Universidad Complutense de Madrid (2003).
- Diploma de Estudios Avanzados en Filología Griega por la Universidad Complutense de Madrid (2006).
- Doctor en Estudios del Mundo Antiguo por la Universidad Complutense de Madrid (2024).
Trayectoria profesional
- Becario de investigación, Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo, CSIC (2005-2009).
- Profesor funcionario de carrera de Griego en la Enseñanza Secundaria (2012-hoy).
- Profesor asociado de Griego, Departamento de Filología, Universidad de Burgos (2020-hoy).
Áreas de especialización
- Historia de la lengua griega, especialmente durante el período bizantino, veneciano y otomano.
- Lengua griega vernácula medieval y moderna.
- Literatura neogriega medieval y moderna.
- Dialectos neogriegos.
- Cultura greco-ortodoxa bajo la República veneciana y el Imperio otomano
- Recepción de la literatura clásica hispánica en el ámbito neogriego.
- Didáctica de las lenguas clásicas griega y latina.
Proyectos de investigación
- Los oradores griegos en manuscritos españoles (IP: Felipe Hernández Muñoz, 2003)
- Interacción cultural y lingüística en sociedades islamo-cristianas del Sureste Europeo y Cercano Oriente (IP: Pedro Bádenas de la Peña, 2005-2008).
- Lengua, literatura y sociedad en comunidades islamo-cristianas del Mediterráneo (IP: Pedro Bádenas de la Peña, 2008-2011).
Estancias de investigación en el extranjero
- Universidad Aristóteles de Salónica, Departamento de Estudios Medievales y Neogriegos (2008).
- Instituto Griego de Estudios Bizantinos y Postbizantinos de Venecia (2007).
- Fundación Nacional de Investigaciones Científicas de Grecia, Instituto de Investigaciones Neogriegas de Atenas (2006).
Publicaciones
- Ersi Sotiropulu, Zigzag entre naranjos amargos, trad. Guillermo Marín, Julia Osuna y Francisco González y otros, Madrid: 451 Editores, 2008.
- «Tras las huellas griegas de Don Quijote en sus andanzas por Bucarest, Esmirna, Trieste, Constantinopla, Nueva York y Atenas», Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America 30.1 (Spring 2010): pp. 47-86.
- «A propósito de la edición de la primera traducción griega del Quijote y el hallazgo de un nuevo manuscrito», TRANS: Revista de Traductología 14 (2010): pp. 163-171.
- «Vikendios Damodós: precursor del griego vernáculo filosófico y científico», Erytheia: Revista de Estudios Bizantinos y Neogriegos 35 (2014): pp. 411-457.
- Guillermo Marín Casal, Latín: programaciones didácticas y unidades didácticas, Madrid: CEDE, 2016.
- Guillermo Marín Casal, Griego: programaciones didácticas y unidades didácticas, Madrid: CEDE, 2016.
- «Dimitrios Catardsís (ca. 1730-1807): semblanza de un romeo ilustrado», Erytheia: Revista de Estudios Bizantinos y Neogriegos 41 (2020), pp. 273-316.
- «¿Revolución griega, insurrección romaica o resurrección helénica? La supuesta inocencia de las palabras a la luz del testimonio de Dimitrios Catardsís», en A. García Marín – E. Latorre Broto (eds.), Periferias de la Revolución: Contextos transnacionales de la insurrección griega de 1821 / Peripheries of the Revolution: The 1821 Greek insurrection in transnational context / Περιφέρειες της Επανάστασης: Η ελληνική εξέγερση του 1821 σε διεθνικό πλαίσιο [Estudios y textos de Erytheia 11], Madrid: Asociación Cultural Hispano-Helénica, 2021, pp. 55-83.
- Marín Casal, Guillermo, El griego vernáculo como lengua de cultura en el siglo xviii: el romaico de Dimitrios Catardsís y las propuestas lingüísticas de Vikendios Damodós, Iósipos Misiódax y Evyenios Vúlgaris, TD, 2024 Universidad Complutense de Madrid.
- «El peregrinaje de Iósipos Misiódax por los derroteros de la paideia greco-ortodoxa en los Balcanes otomanos», Erytheia: Revista de Estudios Bizantinos y Neogriegos 45 (2024), 117-143.
- «Evyenios Vúlgaris (1716-1806): un ilustrado al servicio de la ortodoxia», Byzantion Nea Hellás 43 (2024), en imprenta.